# Chinese, Traditional translation of Bootstrap5 (3.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap5 (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "導航連結"
msgid "Web Server"
msgstr "Web 伺服器"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "System"
msgstr "系統"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
msgid "New"
msgstr "New"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
msgid "Go to first page"
msgstr "移至第一頁"
msgid "Go to last page"
msgstr "移至最後一頁"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Footer options"
msgstr "頁尾選項"
msgid "Memory limit"
msgstr "記憶體限制"
msgid "Main navigation"
msgstr "主選單"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "Search form"
msgstr "搜尋表單"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "沒有可供解除安裝的模組。"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "由 Drupal 所提供"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Sidebar first"
msgstr "首側欄"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Sidebar second"
msgstr "次側欄"
msgid "Footer background"
msgstr "底部背景"
msgid "Text Formats"
msgstr "文字格式"
msgid "Page @items.current"
msgstr "頁 @items.current"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primary admin actions"
msgid "User account menu"
msgstr "使用者帳號選單"
msgid "General System Information"
msgstr "系統資訊"
