# Belarusian translation of Bootstrap5 (3.0.4)
# Copyright (c) 2023 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap5 (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Add new comment"
msgstr "Дадаць каментар"
msgid "Uninstall"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Installed"
msgstr "Усталявана"
msgid "Go to first page"
msgstr "Да першай старонкі"
msgid "Go to last page"
msgstr "Да апошняй старонкі"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Search form"
msgstr "Форма пошуку"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Няма модуляў для выдалення."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Працуе на Drupal"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Бакавая панэль нумар адзін."
msgid "Main page content"
msgstr "Кантэнт галоўнай старонкі"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Другі сайдбар"
msgid "Footer background"
msgstr "Фон футэру"
msgid "Text Formats"
msgstr "Тэкставыя Фарматы"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"Наступная прычына забараняе "
"выдаленне модуля  @module.module_name:"
msgstr[1] ""
"Наступныя прычыны забараняюць "
"выдаленне модуля  @module.module_name from being "
"uninstalled:"
