# Slovak translation of Bootstrap5 (3.0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap5 (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinštalovať"
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
msgid "Go to first page"
msgstr "Prejsť na prvú stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Prejsť na poslednú stranu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "Footer options"
msgstr "Nastavenia päty"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "Search form"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Žiadne moduly pre odinštaláciu nie sú k dispozícii."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Beží na Drupale"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Prvý postranný stĺpec"
msgid "Main page content"
msgstr "Hlavný obsah stránky"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Druhý postranný stĺpec"
msgid "Footer background"
msgstr "Pozadie päty"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textové formáty"
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"You have not created any content types yet. <a "
"href=\"@create_content\">Prejdite na stránku pre vytvorenie typu "
"obsahu</a> a pridajte nový typ obsahu."
msgid "First page"
msgstr "Prvá strana"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Strana @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Pridal/a @author_name dňa @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Používateľské menu"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Verzia: @module-version"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Vyžadované od: @module-list"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"Strojový názov: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"Nasledujúci dôvod zabraňuje odinštalácii modulu "
"@module.module_name:"
msgstr[1] ""
"Nasledujúce dôvody zabraňujú odinštalácii modulu "
"@module.module_name:"
msgstr[2] ""
"Nasledujúce dôvody zabraňujú odinštalácii modulu "
"@module.module_name:"
