# Russian translation of Bootstrap5 (2.0.5)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap5 (2.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Footer options"
msgstr "Подвала настройки"
msgid "Memory limit"
msgstr "Ограничение памяти"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основная навигация"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Search form"
msgstr "Форма поиска"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Нет доступных для удаления модулей."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Сделано на Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Main content"
msgstr "Основной контент"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Main page content"
msgstr "Содержимое страницы"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Footer background"
msgstr "Фон подвала"
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Последний запуск Cron"
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Версия Drupal"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендинг сайта"
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основные действия администратора"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню учётной записи пользователя"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Версия: @module-version"
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "Требует: @module-list"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Требуется для: @module-list"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"Машинное имя: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"Деинсталляции модуля @module.module_name "
"препятствует следующая причина:"
msgstr[1] ""
"Деинсталляции модуля @module.module_name "
"препятствуют следующие причины:"
msgstr[2] ""
"Деинсталляции модуля @module.module_name "
"препятствуют следующие причины:"
msgid "General System Information"
msgstr "Общая информация о системе"
