# Italian translation of Bootstrap5 (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap5 (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Page title"
msgstr "Titolo della pagina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Briciole di pane"
msgid "Web Server"
msgstr "Server web"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
msgid "Go to first page"
msgstr "Vai alla prima pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Vai all'ultima pagina"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite di memoria"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigazione principale"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Schede primarie"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Schede secondarie"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
msgid "Search form"
msgstr "Form di ricerca"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Non è possibile disinstallare alcun modulo."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Realizzato con Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Prima barra laterale"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenuto della pagina principale"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Seconda barra laterale"
msgid "Footer background"
msgstr "Sfondo piè di pagina"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Ultima esecuzione Cron"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versione di Drupal"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding del sito"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Azioni di amministrazione principali"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu profilo utente"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Versione: @module-version"
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "Richiede: @module-list"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Richiesto da: @module-list"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"Nome macchina: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"La seguente motivazione impedisce la disinstallazione di "
"@module.module_name:"
msgstr[1] ""
"Le seguenti motivazioni impediscono la disinstallazione di "
"@module.module_name:"
