# Russian translation of Bootstrap4 (3.0.3)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap4 (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "New"
msgstr "Новое"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Footer options"
msgstr "Подвала настройки"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основная навигация"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Search form"
msgstr "Форма поиска"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Сделано на Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Main content"
msgstr "Основной контент"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Main page content"
msgstr "Содержимое страницы"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Footer background"
msgstr "Фон подвала"
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Text Formats"
msgstr "Текстовые форматы"
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендинг сайта"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Вы не создали ни одного типа "
"материалов. перейдите по ссылке на <a "
"href=\"@create_content\">страницу создания типов "
"материалов</a> чтобы добавить его."
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Страница @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Опубликовано @author_name - @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основные действия администратора"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню учётной записи пользователя"
