# Croatian translation of Bootstrap 3 theme (2.0.0-rc4)
# Copyright (c) 2025 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 3 theme (2.0.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Forme"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdite"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Manage"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Visible"
msgstr "Vidljivo"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "Configure"
msgstr "Prilagodi"
msgid "file"
msgstr "datoteka"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Last post"
msgstr "Posljednji unos"
msgid "Page title"
msgstr "Naziv stranice"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "next"
msgstr "sljedeći"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
msgid "Provider"
msgstr "Pružatelj"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Posts"
msgstr "Unosi"
msgid "image"
msgstr "slika"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Go to first page"
msgstr "Idi na prvu stranicu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Idi na posljednju stranicu"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Unesite izraze koje želite pronaći."
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj sljedeću stavku"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skoči na glavni sadržaj"
msgid "Error message"
msgstr "Poruka greške"
msgid "Warning message"
msgstr "Poruka upozorenja"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Povucite kako bi prerasporedili"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Pokreće Drupal"
msgid "Page top"
msgstr "Vrh stranice"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dno stranice"
msgid "Status messages"
msgstr "Poruke statusa"
msgid "Main page content"
msgstr "Glavni sadržaj stranice"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktivna oznaka)"
msgid "Status message"
msgstr "Poruka statusa"
msgid "Hide summary"
msgstr "Sakrij sažetak"
msgid "Edit summary"
msgstr "Uredi sažetak"
msgid "Update style"
msgstr "Osvježi stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Dodaj efekt"
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr "Prerasporedi redove po brojčanoj težini umjesto povlačenja."
msgid "trigger"
msgstr "okidač"
