# Hindi translation of Bootstrap 3 theme (2.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2025 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 3 theme (2.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "प्रपत्र"
msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Images"
msgstr "चित्र"
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"नये संरुप को संरक्षित "
"करें।"
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Confirm"
msgstr "सुनिश्चित"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Disable"
msgstr "असक्रीय करें"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "ERROR"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Container"
msgstr "कंटेनर"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Go to previous page"
msgstr "पिछले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Go to next page"
msgstr "अगले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Import"
msgstr "आयात करें"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करें।"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
msgid "Large"
msgstr "बढा"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "Manage"
msgstr "प्रबंधित"
msgid "Visible"
msgstr "दर्शनीय"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "Components"
msgstr "पुर्ज़े"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "Configure"
msgstr "विन्यास करें"
msgid "file"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "Last post"
msgstr "आखरी पोस्ट"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं,कदापि नहीं"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
msgid "Advanced"
msgstr "विकसित"
msgid "next"
msgstr "अगला"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
msgid "Forum"
msgstr "फोरम"
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
msgid "Log in"
msgstr "प्रवेश"
msgid "Provider"
msgstr "प्रदाता"
msgid "Uninstall"
msgstr "स्थापना रद्द करें"
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"
msgid "Close"
msgstr "बंद करे"
msgid "Hidden"
msgstr "छुपा हुआ"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Posts"
msgstr "प्रविष्टियाँ"
msgid "Buttons"
msgstr "बटन"
msgid "archive"
msgstr "आरकाईव ( लेखागार )"
msgid "image"
msgstr "छवि"
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है..."
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठ"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Go to first page"
msgstr "प‌ह‌ले पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Go to last page"
msgstr "अंतिम‌ पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"आप जिसकी खोज करना चाहते "
"हैं वह शब्द दर्ज करें ."
msgid "Add another item"
msgstr "एक और आइटम जोड़ें"
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"
msgid "Rebuild"
msgstr "पुनर्निर्माण"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि संदेश"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेविगेशन"
msgid "Warning message"
msgstr "चेतावनी संदेश"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Drag to re-order"
msgstr ""
"पुनःक्रमित करने के लिए "
"खींचें|"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठ का शीर्ष"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "Status messages"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "(active tab)"
msgstr "(सक्रिय टैब)"
msgid "Status message"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"पंक्तियाँ को संख्यात्मक "
"वजन के बजाय खींचकर पुनः "
"क्रमित करे ."
msgid "Footer menu"
msgstr "फुटर मेनू"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापक "
"कार्रवाई"
msgid "User account menu"
msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू"
