# Welsh translation of Bootstrap 3 theme (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 3 theme (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-28 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Ffurflenni"
msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
msgid "Previous"
msgstr "Cynt"
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Confirm"
msgstr "Cadarnhau"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Disable"
msgstr "Analluogi"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ewch i'r dudalen flaenorol"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ewch i'r dudalen nesaf"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Small"
msgstr "Bach"
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Visible"
msgstr "Gweledig"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
msgid "file"
msgstr "ffeil"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Last post"
msgstr "Cofnod diwethaf"
msgid "Page title"
msgstr "Pennawd y dudalen"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Disgrifiad Cryno"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
msgid "Forum"
msgstr "Fforwm"
msgid "Navigation"
msgstr "Mordwyo"
msgid "Log in"
msgstr "Mewngofnodi"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dad-osod"
msgid "Tools"
msgstr "Arfau"
msgid "left"
msgstr "chwith"
msgid "right"
msgstr "de"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Topics"
msgstr "Testunau"
msgid "Posts"
msgstr "Cofnodion"
msgid "image"
msgstr "delwedd"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ewch i'r dudalen gyntaf"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ewch i'r dudalen olaf"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Rhowch y termau yr ydych eisiau chwilio amdano i mewn."
msgid "Error message"
msgstr "Neges wall"
msgid "Warning message"
msgstr "Neges rybudd"
msgid "Broken"
msgstr "Wedi torri"
msgid "‹‹"
msgstr "<<"
msgid "››"
msgstr ">>"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Llusgwch i ail-drefnu"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Wedi ei bŵeru gan Drupal"
msgid "Page top"
msgstr "Brig y dudalen"
msgid "Page bottom"
msgstr "Gwaelod y dudalen"
msgid "Status message"
msgstr "Neges statws"
