# Nepali translation of Bootstrap 3 theme (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap 3 theme (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "फारमहरु"
msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Images"
msgstr "तस्विरहरु"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"
msgid "Save configuration"
msgstr "कन्फिगरेसन बचत गर्नुहोस्"
msgid "title"
msgstr "शिर्षक"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Confirm"
msgstr "पुष्टि गर्नुहोस्"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम बनाउनुहोस्"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय बनाइएको"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Go to previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to next page"
msgstr "अर्को पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Import"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "Visible"
msgstr "दृश्यात्मक"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "Configure"
msgstr "कन्फिगर गर्नुहोस्"
msgid "file"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Create"
msgstr "सिर्जना"
msgid "Last post"
msgstr "अन्तिम पोस्ट"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठको शीर्षक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
msgid "Advanced"
msgstr "बिस्तृत"
msgid "Forum"
msgstr "फोरम"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"
msgid "Log in"
msgstr "लग-ईन गर्नुहोस"
msgid "Provider"
msgstr "प्रदान गर्नेवाला"
msgid "Uninstall"
msgstr "हटाउनु"
msgid "Hidden"
msgstr "लुकेको"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "image"
msgstr "तस्विर"
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
msgid "Next page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"
msgid "Go to first page"
msgstr "पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"तपाईँले खोज्न चाहनुभएको "
"शब्द हाल्नुहोस।"
msgid "Skip to main content"
msgstr "मुख्य सामग्रीमा जानुहोस्"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि भएको सन्देश"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेभिगेशन"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक ट्याबहरू"
msgid "Pagination"
msgstr "पृष्ठांकन"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "ड्रुपलबाट संचालित"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठको माथि"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठको तल"
msgid "Main page content"
msgstr "मुख्य पृष्ठको विषयवस्तु"
msgid "Highlighted"
msgstr "हाइलाइटेड"
msgid "Previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"
msgid "Last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठ"
msgid "Site branding"
msgstr "साइट ब्रान्डिङ"
msgid "First page"
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr ""
"@author_name द्वारा @date मा पेश "
"गरिएको"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापकीय "
"कार्यहरू"
msgid "User account menu"
msgstr "प्रयोगकर्ता खाता मेनु"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key पृष्ठमा जानुहोस्"
