# Icelandic translation of Bootstrap (8.x-3.34)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.34)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Form"
msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
msgid "Previous"
msgstr "Fyrri"
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
msgid "Save configuration"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "title"
msgstr "titill"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disable"
msgstr "Afvirkja"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "ERROR"
msgstr "VILLA"
msgid "Download"
msgstr "Hala niður"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "Container"
msgstr "Gámur"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Fara á fyrri síðu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Fara á næstu síðu"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Small"
msgstr "Lítið"
msgid "Large"
msgstr "Stórt"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "Manage"
msgstr "Stjórnun"
msgid "Visible"
msgstr "Sýnilegt"
msgid "Theme"
msgstr "Þema"
msgid "Components"
msgstr "Íhlutir"
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
msgid "file"
msgstr "skrá"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "Last post"
msgstr "Síðasta færsla"
msgid "Page title"
msgstr "Titill síðu"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegt"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Smámynd"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgid "Log in"
msgstr "Skrá  inn"
msgid "Uninstall"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Tools"
msgstr "Tól"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
msgid "Topics"
msgstr "Umræða"
msgid "first"
msgstr "fyrsta"
msgid "Posts"
msgstr "Færslur"
msgid "previous"
msgstr "fyrri"
msgid "image"
msgstr "mynd"
msgid "Loading..."
msgstr "Hleð..."
msgid "Tabs"
msgstr "Flipar"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Go to first page"
msgstr "Fara á fremstu síðu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Fara á öftustu síðu"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Skrifaðu þau skilyrði sem þú vilt leita eftir."
msgid "Add another item"
msgstr "Bæta við öðru atriði"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Dragðu til að endurraða"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Knúið af Drupal"
msgid "(active tab)"
msgstr "(virkur flipi)"
msgid "Hide summary"
msgstr "Fela samantekt"
msgid "Edit summary"
msgstr "Breyta samantekt"
msgid "Current page"
msgstr "Núverandi síða"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"Endurraða röðum eftir tölulegu vægi í stað þess að draga "
"þær."
msgid "Last page"
msgstr "Síðasta síða"
msgid "Unlimited number of files can be uploaded to this field."
msgstr ""
"Hægt er að hlaða upp ótakmörkuðum fjölda skráa í þetta "
"svæði."
msgid "One file only."
msgid_plural "Maximum @count files."
msgstr[0] "Aðeins ein skrá."
msgstr[1] "Hámark @count skrár."
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Leyfðar skráartegundir: @extensions."
