# Tamil translation of Bootstrap (8.x-3.30)
# Copyright (c) 2024 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.30)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "படிவங்கள்"
msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
msgid "Previous"
msgstr "முந்தைய"
msgid "Next"
msgstr "அடுத்து"
msgid "Save configuration"
msgstr "முறைப்படுத்தலை சேமி"
msgid "title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிசெய்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Disable"
msgstr "செயலிழக்க வைக்க"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "ERROR"
msgstr "பிழை"
msgid "Download"
msgstr "தரவிறக்கு"
msgid "Version"
msgstr "பதிப்பு"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Container"
msgstr "கொள்கலன்"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Go to previous page"
msgstr "முந்திய பக்கம் செல்"
msgid "Go to next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம் செல்"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "container"
msgstr "கொள்கலன்"
msgid "Preview"
msgstr "முன்மாதிரி"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Small"
msgstr "சிறியது"
msgid "Large"
msgstr "பெரியது"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Manage"
msgstr "நிர்வகிக்கவும்"
msgid "Visible"
msgstr "பார்க்கக்கூடிய"
msgid "Theme"
msgstr "தீம்"
msgid "Upload"
msgstr "தரவேற்று"
msgid "Configure"
msgstr "முறைப்படுத்து"
msgid "file"
msgstr "கோப்பு"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Last post"
msgstr "கடைசி இடுகை"
msgid "Page title"
msgstr "பக்க தலைப்பு"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Never"
msgstr "இல்லை"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"
msgid "next"
msgstr "அடுத்தது"
msgid "General"
msgstr "பொது"
msgid "Forum"
msgstr "மன்றம்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிநடத்தல் தொடுப்பு"
msgid "Log in"
msgstr "உள்நுழை"
msgid "Provider"
msgstr "வழங்குநர்"
msgid "Uninstall"
msgstr "கழற்றல்"
msgid "Install"
msgstr "நிறுவுக"
msgid "Tools"
msgstr "கருவிகள்"
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "Topics"
msgstr "தலைப்புகள்"
msgid "Posts"
msgstr "இடுகைகள்"
msgid "Buttons"
msgstr "விசைகள்"
msgid "image"
msgstr "படம்"
msgid "Loading..."
msgstr "ஏற்றுகிறது ..."
msgid "Automatic"
msgstr "தானியங்கி"
msgid "Tabs"
msgstr "தாவல்கள்"
msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Go to first page"
msgstr "முதல் பக்கம் செல்"
msgid "Go to last page"
msgstr "கடைசி பக்கம் செல்"
msgid "Add another item"
msgstr "அடுத்த பொருளை இணை"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "Warning message"
msgstr "எச்சரிக்கை செய்தி"
msgid "Primary tabs"
msgstr "முதன்மை கீற்றுகள்"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "இரண்டாம்தர கீற்றுகள்"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "வரிசை மாற்ற இழு"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr ""
"ட்ரூபால் சக்தி "
"கொடுக்கிறது"
msgid "Page top"
msgstr "பக்கத்தின் மேல்"
msgid "Page bottom"
msgstr "பக்கத்தின் கீழ்ப்பகுதி"
msgid "Status messages"
msgstr "நிலை செய்திகள்"
msgid "Main page content"
msgstr ""
"முதன்மை பக்கம் "
"உள்ளடக்கம்"
msgid "(active tab)"
msgstr "(நடப்பு கீற்று)"
msgid "Status message"
msgstr "நிலை செய்தி"
msgid "Hide summary"
msgstr "சுருக்கத்தை மறை"
msgid "Edit summary"
msgstr "சுருக்கத்தை மாற்று"
msgid "Add effect"
msgstr "விளைவு சேர்க்க"
msgid "Highlighted"
msgstr "தனிச்சிறப்பானவை"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"இழுத்துப் போடுவதற்கு "
"பதிலாக எண் அடிப்படையில் "
"மறு வரிசைப் படுத்தவும்."
msgid "Footer menu"
msgstr "அடிக்குறிப்பு பட்டி"
msgid "User account menu"
msgstr "பயனர் கணக்கு பட்டி"
