# Bulgarian translation of Bootstrap (8.x-3.23)
# Copyright (c) 2020 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "content"
msgstr "съдържание"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърди"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disable"
msgstr "Дезактивирай"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Към предишната страница"
msgid "Go to next page"
msgstr "Към следващата страница"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Preview"
msgstr "Предварителен преглед"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "Visible"
msgstr "Видим"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирай"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталация"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирай"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "image"
msgstr "изображение"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Go to first page"
msgstr "Към първата страница"
msgid "Go to last page"
msgstr "Към последната страница"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"Въведете думите, които желаете да "
"търсите."
msgid "Restore"
msgstr "Възстанови"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Премини към основното съдържание"
msgid "Error message"
msgstr "Съобщение за грешка"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупредително съобщение"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Влачи за промяна на подредбата"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активен раздел)"
msgid "Status message"
msgstr "Статус съобщение"
msgid "Hide summary"
msgstr "Скриване на резюме"
msgid "Edit summary"
msgstr "Редактиране на резюме"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"Пренареди редовете по тегло, вместо с "
"влачене"
