# Rumantsch Grischun translation of Bootstrap (8.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "mascras"
msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Confirm"
msgstr "legalisar"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Manage"
msgstr "diriger"
msgid "Components"
msgstr "cumponentas"
msgid "Upload"
msgstr "telechargiar"
msgid "Configure"
msgstr "configurar"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Advanced"
msgstr "avanzà"
msgid "Thumbnail"
msgstr "miniatura"
msgid "General"
msgstr "public"
msgid "Tools"
msgstr "instruments"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Show"
msgstr "visualisar"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Add another item"
msgstr "dalunschs fischa metter"
msgid "Hide"
msgstr "stgatschar"
msgid "Restore"
msgstr "reparar"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Add effect"
msgstr "effect metter"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "List additional actions"
msgstr "dalunschs acziuns enumerar"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
