# Japanese translation of Bootstrap (8.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Container"
msgstr "コンテナー"
msgid "Go to previous page"
msgstr "前のページへ"
msgid "Go to next page"
msgstr "次のページへ"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Visible"
msgstr "表示"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Page title"
msgstr "ページのタイトル"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Show"
msgstr "表示"
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
msgid "White"
msgstr "白"
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
msgid "Next page"
msgstr "次ページ"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "検索したいキーワードを入力してください。"
msgid "Add another item"
msgstr "別のアイテムを追加"
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
msgid "Restore"
msgstr "復元"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
msgid "Main navigation"
msgstr "メインナビゲーション"
msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
msgid "Primary tabs"
msgstr "プライマリータブ"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "セカンダリータブ"
msgid "Pagination"
msgstr "ページ送り"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくず"
msgid "Status messages"
msgstr "ステータスメッセージ"
msgid "Main page content"
msgstr "メインページコンテンツ"
msgid "(active tab)"
msgstr "(アクティブなタブ)"
msgid "Update style"
msgstr "更新スタイル"
msgid "Add effect"
msgstr "エフェクトの追加"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Previous page"
msgstr "前ページ"
msgid "Footer menu"
msgstr "フッターメニュー"
msgid "List additional actions"
msgstr "追加のアクション一覧"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "変更はまだ保存されていません。"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "順序"
msgid "Site branding"
msgstr "サイトブランディング"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "プライマリ管理アクション"
msgid "User account menu"
msgstr "ユーザーアカウントメニュー"
