# Chinese, Simplified translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "表单"
msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Images"
msgstr "图像"
msgid "title"
msgstr "标题"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "content"
msgstr "内容"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Container"
msgstr "容器"
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Visible"
msgstr "可见"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
msgid "Components"
msgstr "组件"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Normal"
msgstr "标准的"
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩略图"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "bottom"
msgstr "底部"
msgid "top"
msgstr "顶部"
msgid "left"
msgstr "左对齐"
msgid "right"
msgstr "右对齐"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Show"
msgstr "显示"
msgid "Buttons"
msgstr "按钮"
msgid "White"
msgstr "白色"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "请输入您想搜索的关键词。"
msgid "Add another item"
msgstr "继续添加"
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Rebuild"
msgstr "重建"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Breadcrumb visibility"
msgstr "面包屑的可见性"
msgid "Primary tabs"
msgstr "主标签"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "次标签"
msgid "Download feature"
msgstr "下载功能"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "拖放重新排序"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "在此表格中的修改只有在整个表单提交后才会被保存。"
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "导航路径"
msgid "Tooltips"
msgstr "工具提示"
msgid "@number comments per page"
msgstr "每页 @number 条评论"
msgid "(active tab)"
msgstr "（活动标签）"
msgid "Update style"
msgstr "更新样式"
msgid "Add effect"
msgstr "添加效果"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "auto"
msgstr "自动"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr "选择的文件%filename无法上传。只有以下类型的文件被允许：%extensions。"
msgid "Previous page"
msgstr "前一页"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr "不用拖放操作，而用数字权重方式重新对行排序。"
msgid "Show row weights"
msgstr "显示行的权重"
msgid "Hide row weights"
msgstr "隐藏行的权重"
msgid "Responsive Images"
msgstr "响应式图像"
msgid "Add and configure"
msgstr "添加并配置"
msgid "Save and add"
msgstr "保存并添加"
msgid "List additional actions"
msgstr "列出额外的动作"
msgid "Anchors"
msgstr "锚点"
msgid ""
"Built to use Bootstrap, a sleek, intuitive, and powerful front-end "
"framework for faster and easier web development."
msgstr "为使用Bootstrap这个时尚、直观和强大的前端框架而构建，该框架可以帮助网站开发人员更快更容易地开发网站。"
msgid "Icons by Glyphicons"
msgstr "Glyphicons 图标"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "你有未保存的更改。"
msgid "Responsive Tables"
msgstr "响应式表格"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "顺序"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "覆写全局设置"
msgid "Bootstrap Settings"
msgstr "Bootstrap 设置"
msgid "Inverse"
msgstr "反转"
msgid "Write"
msgstr "写入"
msgid "@size Buttons"
msgstr "@size 按钮"
msgid "@shape Images"
msgstr "@shape 图像"
