# Swedish translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "content"
msgstr "innehåll"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Container"
msgstr "Grupp"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Manage"
msgstr "Hantera"
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "bottom"
msgstr "längst ned"
msgid "top"
msgstr "längst upp"
msgid "left"
msgstr "vänster"
msgid "right"
msgstr "höger"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Show"
msgstr "Visa"
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
msgid "White"
msgstr "Vit"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ange de termer du vill söka efter."
msgid "Add another item"
msgstr "Lägg till ytterligare alternativ"
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primära flikar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundära flikar"
msgid "click"
msgstr "klick"
msgid "Download feature"
msgstr "Ladda ned feature"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Drag för att ordna om"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Ändringar som görs i denna tabell sparas inte förrän formuläret "
"skickas."
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Länkstigar"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number kommentarer per sida"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiv flik)"
msgid "Update style"
msgstr "Uppdatera stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Lägg till effekt"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Den valda filen %filename kan inte laddas upp. Endast filer med "
"följande ändelser är tillåtna: %extensions."
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr "Sortera om rader efter numerisk vikt istället för drag-och-släpp."
msgid "Show row weights"
msgstr "Visa radernas vikt"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Dölj radernas vikt"
msgid "List additional actions"
msgstr "Visa fler åtgärder"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du har ändringar som inte sparats."
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
