# Russian translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Формы"
msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
msgid "title"
msgstr "заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "content"
msgstr "содержимое"
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "container"
msgstr "контейнер"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Manage"
msgstr "Управление"
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Components"
msgstr "Компоненты"
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "bottom"
msgstr "снизу"
msgid "top"
msgstr "сверху"
msgid "left"
msgstr "слева"
msgid "right"
msgstr "справа"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Введите ключевые слова для поиска."
msgid "Add another item"
msgstr "Добавить ещё"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
msgid "Rebuild"
msgstr "Перестроить"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Breadcrumb visibility"
msgstr "Видимость хлебных крошек"
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "NOTE"
msgstr "ВНИМАНИЕ"
msgid "click"
msgstr "Переход"
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
msgid "Download feature"
msgstr "Загрузить особенность"
msgid "Drag to re-order"
msgstr ""
"Для изменения порядка перетащите "
"мышкой"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Сделанные в списке изменения не "
"вступят в силу, пока вы не сохраните "
"их."
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Строка навигации"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number комментариев на страницу"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активная вкладка)"
msgid "Update style"
msgstr "Обновить стиль"
msgid "Add effect"
msgstr "Добавить эффект"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Выбранный файл %filename не может быть "
"загружен. Возможна загрузка файлов "
"только со следующими расширениями: "
"%extensions."
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"Упорядочить строки по весу вместо "
"перетаскивания."
msgid "Show row weights"
msgstr "Показать вес строк"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Скрыть вес строк"
msgid "Add and configure"
msgstr "Добавить и настроить"
msgid "List additional actions"
msgstr "Список дополнительных действий"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Есть несохранённые изменения."
msgid "Responsive Tables"
msgstr "Отзывчивые таблицы"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Bootstrap settings"
msgstr "Настройки библиотеки Bootstrap"
msgid "Bootstrap Settings"
msgstr "Настройки библиотеки Bootstrap"
msgid "Responsive tables"
msgstr "Отзывчивые таблицы"
