# Khmer translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 06:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Confirm"
msgstr "អះអាង"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ​មុន"
msgid "Go to next page"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ​បន្ទាប់"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Small"
msgstr "តូច"
msgid "Large"
msgstr "ធំ"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
msgid "Visible"
msgstr "ដែល​អាច​មើល​ឃើញ"
msgid "Upload"
msgstr "ផ្ទុកឡើង"
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
msgid "Create"
msgstr "បង្កើត"
msgid "Done"
msgstr "ធ្វើ​រួច"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ​"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​ដែល​អ្នក​ចង់​ស្វែងរក ។"
msgid "Add another item"
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ​មួយ​ទៀត"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់"
msgid "Skip to main content"
msgstr "រំលង​​ទៅ​មាតិកា​សំខាន់​"
msgid "Primary tabs"
msgstr "ផ្ទាំង​ចម្បង"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "ផ្ទាំង​រង"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "អូស​ដើម្បី​ធ្វើ​លំដាប់​ឡើងវិញ"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ដែល​មាន​ក្នុង​តារាង​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ទេ "
"រហូត​ទាល់តែ​សំណុំបែបបទ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ស្នើ​។"
msgid "@number comments per page"
msgstr ""
"មតិ​យោបល់​ @number "
"​ក្នុង​មួយ​ទំព័រ"
msgid "(active tab)"
msgstr "(ផ្ទាំង​សកម្ម)"
msgid "Update style"
msgstr "ធ្វើ​ច្ចុប្បន្នភាព​រចនាប័ទ្ម"
msgid "Add effect"
msgstr "បន្ថែម​បែប​ផែន"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"អ្នក​មិន​អាច​ផ្ទុក​ឡើង​ឯកសារ "
"%filename ដែល​បាន​ជ្រើស​ទេ ។ "
"មានតែ​ឯកសារ​ដែល​មាន​កន្ទុយ​ឯកសារ​ដូច​ខាងក្រោម​ប៉ុណ្ណោះ "
"ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ៖ "
"%extensions ។"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"តម្រៀប​លំដាប់​ជួរដេក​ឡើងវិញ "
"តាមរយៈ​ភាព​សំខាន់​ជា​លេខ "
"ជំនួស​ឲ្យ​ការ​អូស ។"
msgid "Show row weights"
msgstr "បង្ហាញ​ភាព​សំខាន់​របស់​ជួរដេក"
msgid "Hide row weights"
msgstr "លាក់​ភាព​សំខាន់​របស់​ជួរដេក"
