# Croatian translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Forme"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdite"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Manage"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Visible"
msgstr "Vidljivo"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "Configure"
msgstr "Prilagodi"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Unesite izraze koje želite pronaći."
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj sljedeću stavku"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skoči na glavni sadržaj"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Povucite kako bi prerasporedili"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Promjene u ovoj tablici neće biti spremljene dok se obrazac ne "
"otpremi."
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number komentara po stranici"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktivna oznaka)"
msgid "Update style"
msgstr "Osvježi stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Dodaj efekt"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Odabrana datoteka %filename nije mogla biti otpremljena. Samo datoteke "
"sa sljedećim nastavcima su dopuštene: %extensions."
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr "Prerasporedi redove po brojčanoj težini umjesto povlačenja."
msgid "Show row weights"
msgstr "Prikaži težinu redova"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Sakrij težinu redova"
msgid "trigger"
msgstr "okidač"
