# Hebrew translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
msgid "title"
msgstr "כותרת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Container"
msgstr "מיכל"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "Manage"
msgstr "ניהול"
msgid "Visible"
msgstr "נראה"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונת אצבע"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Show"
msgstr "הצג"
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
msgid "White"
msgstr "לבן"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "הקלידו את המילים שברצונכם לחפש."
msgid "Add another item"
msgstr "הוספת עוד פריט"
msgid "Hide"
msgstr "הסתרה"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Rebuild"
msgstr "בנה מחדש"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Breadcrumb visibility"
msgstr "נראות פרורי לחם"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Download feature"
msgstr "הורד תכונה"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "גרירה לסידור מחדש"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "השינויים יישמרו רק לאחר משלוח הטופס"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number תגובות בכל דף"
msgid "(active tab)"
msgstr "(לשונית פעילה)"
msgid "Update style"
msgstr "עדכון סיגנון"
msgid "Add effect"
msgstr "הוספת אפקט"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"סדר מחדש שורות עפ\"י חשיבות מספרית "
"במקום גרירה."
msgid "Show row weights"
msgstr "הצגת משקלי שורות"
msgid "Hide row weights"
msgstr "הסתרת משקלי שורות"
msgid "Add and configure"
msgstr "הוסף והגדר"
msgid "Save and add"
msgstr "שמור והוסף"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "יש שינויים שעדיין לא נשמרו."
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "סדר"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "דריסת הגדרות גלובליות"
msgid "Only in admin areas"
msgstr "רק באזור הניהול"
msgid "Show current page title at end"
msgstr "הצג את כותרת הדף הנוכחי בסופו"
