# Finnish translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Lomakkeet"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "title"
msgstr "otsikko"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "ERROR"
msgstr "VIRHE"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Container"
msgstr "Säiliö"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Manage"
msgstr "Ylläpidä"
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvissä"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Components"
msgstr "Komponentit"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "Done"
msgstr "Tehty"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "bottom"
msgstr "alas"
msgid "top"
msgstr "ylös"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Kirjoita haluamasi hakusanat."
msgid "Add another item"
msgstr "Lisää uusi"
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
msgid "Rebuild"
msgstr "Uudelleenrakenna"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "NOTE"
msgstr "HUOM"
msgid "Download feature"
msgstr "Lataa ominaisuus"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Järjestele vetämällä"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "Muutokset otetaan käyttöön vasta kun valitset <em>tallenna</em>."
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number kommenttia sivua kohti"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiivinen välilehti)"
msgid "Update style"
msgstr "Päivitä tyyli"
msgid "Add effect"
msgstr "Lisää efekti"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Tiedostoa %filename ei voida ladata. Sallitut tiedostopäätteet: "
"%extensions."
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr ""
"Uudelleenlajittele rivit numeerisen painon mukaan vedä-pudota "
"toiminnon sijaan."
msgid "Show row weights"
msgstr "Näytä rivien painokertoimet"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Piilota rivien painokertoimet"
msgid "Add and configure"
msgstr "Lisää ja konfiguroi"
msgid "Save and add"
msgstr "Tallenna ja lisää"
msgid "List additional actions"
msgstr "Listaa lisätoiminnot"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia."
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr ""
"Järjestys\r\n"
"kontekstissa: Lajittelujärjestys"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "Yliaja yleiset asetukset"
msgid "Write"
msgstr "Kirjoita"
msgid "See also:"
msgstr "Katso myös:"
