# Danish translation of Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Container"
msgstr "Beholder"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "Manage"
msgstr "Administration"
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "bottom"
msgstr "bund"
msgid "top"
msgstr "top"
msgid "left"
msgstr "venstre"
msgid "right"
msgstr "højre"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
msgid "White"
msgstr "Hvid"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Indtast de ord du ønsker at søge efter."
msgid "Add another item"
msgstr "Tilføj endnu et element"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Rebuild"
msgstr "Genopbyg"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Træk for at (om)sortere"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr "Ændringer i tabellen bliver ikke gemt, før du indsender formularen."
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number kommentarer pr. side"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktiv fane)"
msgid "Update style"
msgstr "Opdatér stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Tilføj effekt"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Den valgte fil %filename kan ikke uploades. Kun filer med følgende "
"filendelser er tilladt: %extensions."
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr "Sortér rækker med numeriske vægte i stedet for at trække dem."
msgid "Show row weights"
msgstr "Vis rækkevægte"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Skjul rækkevægte"
msgid "Save and add"
msgstr "Gem og tilføj"
msgid "List additional actions"
msgstr "Vis yderligere handlinger"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du har ændringer, som ikke er blevet gemt."
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "Tilsidesæt globale indstillinger"
