# Hindi translation of Bootstrap (5.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (5.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Images"
msgstr "चित्र"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Container"
msgstr "कंटेनर"
msgid "Go to previous page"
msgstr "पिछले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Go to parent page"
msgstr "मूल जनक पृष्ठ पर जायें"
msgid "Go to next page"
msgstr "अगले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
msgid "Large"
msgstr "बढा"
msgid "Region"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Menu"
msgstr "सूची"
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतित"
msgid "Layout"
msgstr "ख़ाका"
msgid "Total"
msgstr "कुल"
msgid "Components"
msgstr "पुर्ज़े"
msgid "n/a"
msgstr "लागू नहीं"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Last post"
msgstr "आखरी पोस्ट"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "पग चिन्ह"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
msgid "Address"
msgstr "पता"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "Forum"
msgstr "फोरम"
msgid "Text color"
msgstr "पाठ रंग"
msgid "Add new comment"
msgstr "नई टिप्पणी जोड़ें"
msgid "Button"
msgstr "बटन"
msgid "Messages"
msgstr "संदेश"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Posts"
msgstr "प्रविष्टियाँ"
msgid "Buttons"
msgstr "बटन"
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
msgid "Right"
msgstr "दाएं"
msgid "Link color"
msgstr "लिंक रंग"
msgid "New"
msgstr "नया"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठ"
msgid "Go to first page"
msgstr "प‌ह‌ले पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Go to last page"
msgstr "अंतिम‌ पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Black"
msgstr "काला"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि संदेश"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेविगेशन"
msgid "Warning message"
msgstr "चेतावनी संदेश"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "ब्लू लगून ( तयशुदा )"
msgid "Base color"
msgstr "मूल रंग"
msgid "Slate"
msgstr "पटिया"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठ का शीर्ष"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "Status messages"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Sidebar first"
msgstr "साइडबार पहला"
msgid "Secondary menu"
msgstr "द्वितीयक उपागम"
msgid "Status message"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "Sidebar second"
msgstr "साइडबार दूसरा"
msgid "Main background"
msgstr "मुख्य पृष्ठभूमि"
msgid "Sidebar background"
msgstr "साइडबार पृष्ठभूमि"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "साइडबार बॉर्डर्स"
msgid "Footer background"
msgstr "पाद पृष्ठभूमि"
msgid "Plum"
msgstr "बेर"
msgid "Title and slogan"
msgstr "शीर्षक और नारा"
msgid "Firehouse"
msgstr "फायरहाउस"
msgid "Ice"
msgstr "बर्फ़"
msgid "Text Formats"
msgstr "पाठ प्रारूपों"
msgid "Header background top"
msgstr "शीर्षलेख पृष्ठभूमि"
msgid "Header background bottom"
msgstr "हेडर पृष्ठभूमि नीचे"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "बुक चंक्रमण लिंक के लिए"
msgid "Site header"
msgstr "साइट हेडर"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापक "
"कार्रवाई"
msgid "User account menu"
msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू"
