# Indonesian translation of Bootstrap (5.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (5.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Container"
msgstr "Kontainer"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke halaman induk"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Components"
msgstr "Komponen"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Up"
msgstr "Ke atas"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Add to cart"
msgstr "Masukkan keranjang"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
msgid "Messages"
msgstr "Pesan-pesan"
msgid "Switch"
msgstr "Alihkan"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Pos"
msgid "Buttons"
msgstr "Tombol"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "White"
msgstr "Putih"
msgid "Link color"
msgstr "Warna tautan"
msgid "Subtotal"
msgstr "Sub total"
msgid "Order Summary"
msgstr "Ringkasan Pesanan"
msgid "Gray"
msgstr "Abu-abu"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "Locality"
msgstr "Lokalitas"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "medium"
msgstr "sedang"
msgid "small"
msgstr "kecil"
msgid "large"
msgstr "besar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Billing information"
msgstr "Informasi Penagihan"
msgid "Error message"
msgstr "Pesan kesalahan"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Warning message"
msgstr "Pesan peringatan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metode Pembayaran"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (bawaan)"
msgid "Base color"
msgstr "Warna dasar"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Menggunakan Drupal"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bawah"
msgid "Status messages"
msgstr "Pesan status"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Customer Information"
msgstr "Informasi Pelanggan"
msgid "Main page content"
msgstr "Konten halaman utama"
msgid "Status message"
msgstr "Pesan status"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruksi pembayaran"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Sidebar kedua"
msgid "Main background"
msgstr "Latar utama"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Latar samping"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Bingkai sidebar"
msgid "Footer background"
msgstr "Latar footer"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Judul dan slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Keranjang belanja Anda kosong."
msgid "Text Formats"
msgstr "Format teks"
msgid "Create your account"
msgstr "Buat akun Anda"
msgid "Shipping information"
msgstr "Alamat pengiriman"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Header background top"
msgstr "Latar belakang tajuk atas"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Latar bawah kepala"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Anda mempunyai perubahan belum tersimpan."
msgid "Site branding"
msgstr "Pencitraan situs"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Anda belum membuat jenis konten apa pun. Buka <a "
"href=\"@create_content\">halaman pembuatan jenis konten</a> untuk "
"menambahkan jenis konten baru."
msgid "Site header"
msgstr "Kepala situs"
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Laman @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Aksi admin primer"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu akun pengguna"
msgid "Order activity"
msgstr "Aktivitas pesanan"
msgid "Applied coupons"
msgstr "Kupon yang digunakan"
