# Serbian translation of Bootstrap (5.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap (5.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Почетна"
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Region"
msgstr "Регион"
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
msgid "Components"
msgstr "Компоненте"
msgid "n/a"
msgstr "нема"
msgid "Page title"
msgstr "Наслов стране"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Мрвице"
msgid "Add to cart"
msgstr "Додај у корпу"
msgid "Text color"
msgstr "Боја текста"
msgid "Link color"
msgstr "Боја линкова"
msgid "Subtotal"
msgstr "Међузбир"
msgid "Error message"
msgstr "Порука о грешци"
msgid "Main navigation"
msgstr "Главна навигација"
msgid "Warning message"
msgstr "Порука о упозорењу"
msgid "Billing Information"
msgstr "Информације за плаћање"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Примарни табови"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Секундарни табови"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "Payment Method"
msgstr "Начин плаћања"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Навигација са путањом"
msgid "Status messages"
msgstr "Статусне поруке"
msgid "Shipping Information"
msgstr "Информације за испоруку"
msgid "Main page content"
msgstr "Главни садржај странице"
msgid "Status message"
msgstr "Статусна порука"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Инструкције за уплату"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Наслов и слоган"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Ваша корпа је празна."
msgid "Shipping information"
msgstr "Подаци за испоруку"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Хвала на поруџбини!"
msgid "Site branding"
msgstr "Лого"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Поднео @author_name на дан @date"
msgid "User account menu"
msgstr "Мени корисничког налога"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Потврда поруџбине"
msgid "Order #@number details:"
msgstr "Детаљи  поруџбе #@number:"
