# Chinese, Traditional translation of Bookmark Field (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookmark Field (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大長度"
msgid "Size of textfield"
msgstr "文字欄位大小"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Case sensitive"
msgstr "區分大小寫"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "Placeholder"
msgstr "預留位置"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "欄位字元最大長度。"
msgid "View mode"
msgstr "檢視模式"
msgid "Use path alias"
msgstr "使用路徑別名"
msgid "Path component"
msgstr "路徑元件"
msgid "Text value"
msgstr "文字值"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr "在數值被輸入前欄位內所顯示的文字。此提示文字通常是範例數值或是被期待的輸入格式之簡單描述。"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "位置標誌符: @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: 的字元長度不可大於 @max 。"
msgid "Target entity type"
msgstr "目標實體類型"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "文字欄位長度：@size"
