# Norwegian Bokmål translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaksjons-ID"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksjoner"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Store"
msgstr "Butikk"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %label?"
msgid "Credit"
msgstr "Kreditt"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Generator"
msgstr "Generator"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Payment methods"
msgstr "Betalingsmetoder"
msgid "Generate"
msgstr "Generer"
msgid "Entries"
msgstr "Innlegg"
msgid "label"
msgstr "etikett"
msgid "click here"
msgstr "klikk her"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Stores"
msgstr "Butikker"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file) @backtrace_string."
msgstr "%type: @message i %function (linje %line av %file) @backtrace_string."
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Det er ingen @label enda."
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
