# Finnish translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "Tapahtuma ID"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
msgid "Store"
msgstr "Kauppa"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Accounts"
msgstr "Tilit"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa %label?"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "Currency code"
msgstr "Valuuttakoodi"
msgid "Payment methods"
msgstr "Maksutavat"
msgid "Generate"
msgstr "Luo"
msgid "Payment gateways"
msgstr "Maksuväylät"
msgid "label"
msgstr "etiketti"
msgid "click here"
msgstr "klikkaa tästä"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file) @backtrace_string."
msgstr ""
"%type: @message funktiossa %function (rivi %line tiedostossa %file) "
"@backtrace_string."
msgid "Payment gateway"
msgstr "Maksuväylä"
