# Turkish translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "İşlem kodu"
msgid "Transactions"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Income"
msgstr "Gelir"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "%label etiketini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "Currency code"
msgstr "Döviz kodu"
msgid "Payment methods"
msgstr "Ödeme yöntemleri"
msgid "Generate"
msgstr "Oluştur"
msgid "Payment gateways"
msgstr "Ödeme geçitleri"
msgid "label"
msgstr "etiket"
msgid "Account name"
msgstr "Hesap sahibi"
msgid "click here"
msgstr "buraya tıklayınız"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file) @backtrace_string."
msgstr ""
"%type: %function fonksiyonunda @message (%file dosyasının %line "
"satırında) @backtrace_string"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Henüz @label yok."
