# Polish translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transakcji"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Income"
msgstr "Dochód"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Store"
msgstr "Sklep"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Department"
msgstr "Departament"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Czy na pewno usunąć %label?"
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcja"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Generator"
msgstr "Generator"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Currency code"
msgstr "Kod waluty"
msgid "Payment methods"
msgstr "Metody płatności"
msgid "Generate"
msgstr "Generuj"
msgid "Payment gateways"
msgstr "Bramki do płatności"
msgid "label"
msgstr "etykieta"
msgid "Account name"
msgstr "Nazwa konta"
msgid "click here"
msgstr "kliknij tu"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "transactions"
msgstr "transakcje"
msgid "transaction"
msgstr "transakcja"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Related"
msgstr "Powiązane"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Data export"
msgstr "Eksport danych"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file) @backtrace_string."
msgstr "%type: @message w %function (linia %line w %file) @backtrace_string."
msgid "There are no @label yet."
msgstr "@label nie zostały jeszcze dodane."
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
