# Lithuanian translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "Sanderio ID"
msgid "Transactions"
msgstr "Operacijos"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Store"
msgstr "Parduotuvė"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Credit"
msgstr "Kreditas"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
msgid "Currency code"
msgstr "Valiutos kodas"
msgid "Payment methods"
msgstr "Mokėjimo būdai"
msgid "Payment gateways"
msgstr "Mokėjimo vartai"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Related"
msgstr "Susiję"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Stores"
msgstr "Parduotuvės"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Dar nėra @label."
