# Greek translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "ID συναλλαγής"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "To"
msgstr "Προς"
msgid "From"
msgstr "Από"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Store"
msgstr "Κατάστημα"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του "
"%label;"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Currency code"
msgstr "Κωδικός νομίσματος"
msgid "Payment methods"
msgstr "Τρόποι πληρωμής"
msgid "Payment gateways"
msgstr "Δίαυλοι Πληρωμών"
msgid "label"
msgstr "ετικέτα"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
