# Belarusian translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "ID транкзацыі"
msgid "Transactions"
msgstr "Транкзацыі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "From"
msgstr "Ад"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Account"
msgstr "Акаўнт"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Яшчэ няма @label."
