# Chinese, Traditional translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "交易編號"
msgid "Transactions"
msgstr "交易"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Amount"
msgstr "總額"
msgid "Code"
msgstr "代碼"
msgid "Store"
msgstr "商店"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "您確定要刪除 %label？"
msgid "Transaction"
msgstr "交易"
msgid "Credit"
msgstr "信用卡"
msgid "Account"
msgstr "帳號"
msgid "Currency code"
msgstr "貨幣代碼"
msgid "Payment methods"
msgstr "付款方法"
msgid "Payment gateways"
msgstr "進階付款設定"
msgid "Account name"
msgstr "帳戶名稱"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Stores"
msgstr "商店"
msgid "Commerce settings"
msgstr "購物車系統設定"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "尚未有 @label。"
