# Ukrainian translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "ID трансакції"
msgid "Transactions"
msgstr "Трансакції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Income"
msgstr "Надходження"
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Store"
msgstr "Магазин"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
msgid "Account type"
msgstr "Тип облікового запису"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %label?"
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакція"
msgid "Asset"
msgstr "Активи"
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
msgid "Generator"
msgstr "Генератор"
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
msgid "Currency code"
msgstr "Код валюти"
msgid "Expense"
msgstr "Витрата"
msgid "Payment methods"
msgstr "Способи оплати"
msgid "Payment gateways"
msgstr "Шлюзи оплати"
msgid "Entries"
msgstr "Записи"
msgid "Account name"
msgstr "Назва облікового запису:"
msgid "click here"
msgstr "натисніть тут"
msgid "Add account"
msgstr "Додати профіль"
msgid "Debit"
msgstr "Дебет"
msgid "Related"
msgstr "Зв'язано"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Stores"
msgstr "Магазини"
msgid "Commerce settings"
msgstr "Налаштування торгівлі"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Час створення сутності."
msgid "Payment gateway"
msgstr "Шлюз оплати"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Ще немає @label."
