# Japanese translation of Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Entry Bookkeeping (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "トランザクションID"
msgid "Transactions"
msgstr "トランザクション"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Amount"
msgstr "量"
msgid "Code"
msgstr "コード"
msgid "Store"
msgstr "ストア"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "%label を本当に削除しますか？"
msgid "Credit"
msgstr "現金"
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
msgid "Currency code"
msgstr "通貨記号"
msgid "Payment methods"
msgstr "決済方法"
msgid "Payment gateways"
msgstr "決済ゲートウェイ"
msgid "click here"
msgstr "ここをクリック"
msgid "Add account"
msgstr "アカウントを追加"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Stores"
msgstr "ストア"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "エンティティが作られた時刻"
msgid "Payment gateway"
msgstr "決済ゲートウェイ"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "@labelはまだありません。"
