# Ukrainian translation of Bookable Calendar (2.2.6)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bookable Calendar (2.2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Start"
msgstr "Початок"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "The message has been sent."
msgstr "Повідомлення було надіслано."
msgid "Availability"
msgstr "Доступність"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
msgid "Instances"
msgstr "Екземпляри"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Оброблене @current з @total."
msgid "Recurring"
msgstr "Періодично"
msgid "Success message"
msgstr "Повідомлення про успіх"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Параметри сповіщення"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Помилка під час обробки @operation з "
"аргументами: @args"
msgid "Available slots"
msgstr "Вільні місця"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Місце знаходження: @bundles."
msgid "Booking Date"
msgstr "Дата бронювання"
msgid "Booking Calendar"
msgstr "Календар бронювання"
msgid "Slots"
msgstr "Місця"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label посилається з @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
