# Occitan translation of Book (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Book (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-24 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Depth"
msgstr "Prigondor"
msgid "Book"
msgstr "Libre"
msgid "Add child page"
msgstr "Apondre una pagina enfant"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Version imprimibla"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Book navigation"
msgstr "Navigacion del libre"
msgid "Top level book"
msgstr "Livre de mai haut niveau"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Change book (update list of parents)"
msgstr "Cambia lo libre (met a jorn la lista dels parents)"
msgid "Uses"
msgstr "Usatges"
msgid "Collaboration"
msgstr "Collaboracion"
msgid "The book the node is in."
msgstr "Lo libre dins lequel lo nosèl est."
msgid "The weight of the book page."
msgstr "Lo pes de la pagina de libre."
msgid "The parent book node."
msgstr "Lo nosèl de libre parent."
msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
msgstr ""
"Aficha una version estampabla d'aquesta pagina de libre e de sas "
"sospaginas."
msgid ""
"%title is part of a book outline, and has associated child pages. If "
"you proceed with deletion, the child pages will be relocated "
"automatically."
msgstr ""
"%title es part d'un esquèma de libre e a paginas filhas associades. "
"Se contineu amb l'escafament, las paginas filhas seran reubicadas "
"automaticament."
msgid "Adding and managing book content"
msgstr "Apondre e gerir de contengut del libre"
msgid "Printing books"
msgstr "Impression de libres"
msgid ""
"Users with the <em>View printer-friendly books</em> permission can "
"select the <em>printer-friendly version</em> link visible at the "
"bottom of a book page's content to generate a printer-friendly display "
"of the page and all of its subsections."
msgstr ""
"Los utilizaires amb lo dreit de <em>Veire l'imression dels libres</em> "
"pòdon seleccionar lo ligam <em>version imprimibla</em> visibla en bas "
"de la pagina de contengut d'un libre per tal de generar un afichatge "
"imprimible de la pagina e totes sas sosseccions."
msgid ""
"The book module offers a means to organize a collection of related "
"content pages, collectively known as a book. When viewed, this content "
"automatically displays links to adjacent book pages, providing a "
"simple navigation system for creating and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"Lo modul Book ofrís un biais d'organizar una colleccion de paginas de "
"contenguts associats, collectivament conegut coma libre. Quand es "
"afichat, aqueste contengut aficha automaticament de ligams cap a las "
"paginas adjacentas del libre, en provesent un sistèma de navigacion "
"simple per la creacion e la revision dels contenguts estructurats."
