# Hungarian translation of Book (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Book (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-24 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Depth"
msgstr "Mélység"
msgid "Book"
msgstr "Könyv"
msgid "Add child page"
msgstr "Gyermekoldalak hozzáadása"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Nyomtatóbarát változat"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Book navigation"
msgstr "Könyv navigáció"
msgid "Top level book"
msgstr "Legfelső szintű könyv"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Change book (update list of parents)"
msgstr "Könyv változtatása (szülők listájának frissítése)"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Collaboration"
msgstr "Együttműködés"
msgid "The book the node is in."
msgstr "A könyv, amelyben a tartalom van."
msgid "The weight of the book page."
msgstr "A könyvlap súlya."
msgid "The parent book node."
msgstr "A szülő könyv tartalom."
msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
msgstr "A könyv lapjainak nyomtatóbarát változata."
msgid ""
"%title is part of a book outline, and has associated child pages. If "
"you proceed with deletion, the child pages will be relocated "
"automatically."
msgstr ""
"%title egy könyvvázlat része és vannak hozzárendelt "
"gyermekoldalai. Ha mégis törlésre kerül, akkor a gyermekoldalak "
"automatikusan át lesznek helyezve."
msgid "Adding and managing book content"
msgstr "Könyv tartalom hozzáadása és kezelése"
msgid "Printing books"
msgstr "Könyvek nyomtatása"
msgid ""
"Users with the <em>View printer-friendly books</em> permission can "
"select the <em>printer-friendly version</em> link visible at the "
"bottom of a book page's content to generate a printer-friendly display "
"of the page and all of its subsections."
msgstr ""
"A <em>nyomtatóbarát könyvek megtekintése</em> jogosultsággal "
"rendelkező felhasználók kiválaszthatják az oldal tartalma alatt "
"látható <em>nyomtatóbarát változat</em> hivatkozást az oldal és "
"az összes alfejezetének nyomtatóbarát megjelenítéséhez."
msgid ""
"The book module offers a means to organize a collection of related "
"content pages, collectively known as a book. When viewed, this content "
"automatically displays links to adjacent book pages, providing a "
"simple navigation system for creating and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"A könyv modul lehetőséget kínál a hasonló tartalommal "
"rendelkező oldalak gyűjteménybe szervezéséhez, amiket együttesen "
"könyvnek nevezünk. Megtekintéskor ez a tartalom automatikusan a "
"szomszédos könyvoldalakra mutató hivatkozásokat jelenít meg, és "
"egy egyszerű navigációs rendszert biztosít a rendszerezett "
"tartalmak létrehozásához és áttekintéséhez."
msgid "Book Page"
msgstr "Könyvoldal"
msgid ""
"Books can be created collaboratively, as they allow users with "
"appropriate permissions to add pages into existing books, and add "
"those pages to a custom table of contents."
msgstr ""
"Könyvek készíthetők közös szerkesztésben, mert a szükséges "
"jogosultsággal rendelkező felhasználók oldalakkal bővíthetik a "
"már létező könyveket és azok egyéni tartalomjegyzékét."
msgid ""
"Books have a hierarchical structure, called a <em>book outline</em>. "
"Each book outline can have nested pages up to nine levels deep. "
"Multiple content types can be configured to behave as a book outline. "
"From the content edit form, it is possible to add a page to a book "
"outline or create a new book."
msgstr ""
"A könyvek hierarchikus felépítését <em>könyvvázlatnak</em> "
"nevezzük, melyek elemei egymás alá is besorolhatóak, egészen 9 "
"szint mélységig. Bármely tartalomtípus beállítható úgy, hogy "
"könyvként lehessen rendszerezni. Az ilyen tartalmak "
"szerkesztőoldaláról közvetlenül egy már létező "
"könyvvázlathoz rendelhetőek, de akár rögtön onnan új könyv is "
"létrehozható."
msgid "Configuring content types for books"
msgstr "Tartalomtípusok konfigurálása könyvekhez"
msgid ""
"Book pages have a default book-specific navigation block. This "
"navigation block contains links that lead to the previous and next "
"pages in the book, and to the level above the current page in the "
"book's structure. This block can be enabled on the <a "
"href=':admin-block'>Blocks layout page</a>. For book pages to show up "
"in the book navigation, they must be added to a book outline."
msgstr ""
"A könyvoldalakhoz egy alapértelmezett navigációs blokk tartozik. "
"Ez a könyv előző és következő oldalaira és a könyv "
"szerkezetében a jelenlegi oldal szintje feletti oldalakra mutató "
"hivatkozásokat tartalmaz. Ezt a blokkot a <a "
"href=':admin-block'>Blokkok adminisztrációs oldalán</a> lehet "
"engedélyezni. Az oldalak könyvnavigációban történő "
"megjelenítéséhez hozzá kell adni azokat egy könyvvázlathoz."
msgid ""
"The outline feature allows you to include pages in the <a "
"href=\":book\">Book hierarchy</a>, as well as move them within the "
"hierarchy or to <a href=\":book-admin\">reorder an entire book</a>."
msgstr ""
"A vázlat lehetővé teszi oldalak beillesztését a <a "
"href=\":book\">könyv struktúrába</a>, valamint azok mozgatását a "
"struktúrán belül vagy a <a href=\":book-admin\">teljes könyv "
"újrarendezését</a>."
msgid "The book page node."
msgstr "A könyvlap tartalom."
msgid "Book Parent"
msgstr "Könyv szülő"
msgid "Page has Children"
msgstr "Az oldalnak van gyereke"
msgid "Flag indicating whether this book page has children"
msgstr "Jelző, ami azt mutatja, hogy a könyvnek van-e gyermeke."
msgid "Has Children"
msgstr "Van gyereke"
msgid "1st parent"
msgstr "1. szülő"
msgid "2nd parent"
msgstr "2. szülő"
msgid "3rd parent"
msgstr "3. szülő"
msgid "4th parent"
msgstr "4. szülő"
msgid "5th parent"
msgstr "5. szülő"
msgid "6th parent"
msgstr "6. szülő"
msgid "7th parent"
msgstr "7. szülő"
msgid "8th parent"
msgstr "8. szülő"
msgid "9th parent"
msgstr "9. szülő"
msgid "The @parent of book node."
msgstr "@parent könyv tartalom szülője."
msgid "Book @parent"
msgstr "@parent könyv"
