# Azerbaijani translation of Book (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Book (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Parent"
msgstr "Valideyn"
msgid "Depth"
msgstr "Dərinlik"
msgid "Book"
msgstr "kitab"
msgid "Add child page"
msgstr "Vərəsə səhifə əlavə et"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Printer üçün uyğun versiya"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Book navigation"
msgstr "Kitab naviqasiyası"
msgid "Top level book"
msgstr "Ən yüksək səviyyəli kitab"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "Change book (update list of parents)"
msgstr "Kitabı dəyişdirin (valideynlərin siyahısını yeniləyin)"
msgid "Uses"
msgstr "İstifadə edir"
msgid "Collaboration"
msgstr "Əməkdaşlıq"
msgid "The book the node is in."
msgstr "Düyün daxil olduğu kitab."
msgid "The weight of the book page."
msgstr "Kitab səhifəsinin çəkisi."
msgid "The parent book node."
msgstr "Ana kitab qovşağı."
msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
msgstr ""
"Bu kitab səhifəsinin və onun alt səhifələrinin printerə uyğun "
"versiyasını göstərin."
msgid ""
"%title is part of a book outline, and has associated child pages. If "
"you proceed with deletion, the child pages will be relocated "
"automatically."
msgstr ""
"%title kitab konturunun bir hissəsidir və əlaqəli uşaq "
"səhifələri var. Silməyə davam etsəniz, uşaq səhifələr "
"avtomatik olaraq köçürüləcək."
msgid "Adding and managing book content"
msgstr "Kitab məzmununun əlavə edilməsi və idarə edilməsi"
msgid "Printing books"
msgstr "Kitabların çapı"
msgid ""
"Users with the <em>View printer-friendly books</em> permission can "
"select the <em>printer-friendly version</em> link visible at the "
"bottom of a book page's content to generate a printer-friendly display "
"of the page and all of its subsections."
msgstr ""
"<em>Printer üçün uyğun kitablara baxmaq</em> icazəsi olan "
"istifadəçilər səhifənin printerə uyğun görünüşünü "
"yaratmaq üçün kitab səhifəsinin məzmununun aşağısında "
"görünən <em>printer üçün uyğun versiya</em> keçidini seçə "
"bilər. və onun bütün alt bölmələri."
msgid ""
"The book module offers a means to organize a collection of related "
"content pages, collectively known as a book. When viewed, this content "
"automatically displays links to adjacent book pages, providing a "
"simple navigation system for creating and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"Kitab modulu birlikdə kitab kimi tanınan əlaqəli məzmun "
"səhifələrinin toplusunu təşkil etmək üçün bir vasitə təklif "
"edir. Baxıldıqda, bu məzmun avtomatik olaraq bitişik kitab "
"səhifələrinə keçidləri göstərir və strukturlaşdırılmış "
"məzmunu yaratmaq və nəzərdən keçirmək üçün sadə naviqasiya "
"sistemini təmin edir."
msgid "Book Page"
msgstr "Kitab Səhifəsi"
msgid ""
"Books can be created collaboratively, as they allow users with "
"appropriate permissions to add pages into existing books, and add "
"those pages to a custom table of contents."
msgstr ""
"Kitablar birgə yaradıla bilər, çünki onlar müvafiq icazələri "
"olan istifadəçilərə mövcud kitablara səhifələr əlavə etmək "
"və həmin səhifələri fərdi məzmun cədvəlinə əlavə etmək "
"imkanı verir."
msgid ""
"Books have a hierarchical structure, called a <em>book outline</em>. "
"Each book outline can have nested pages up to nine levels deep. "
"Multiple content types can be configured to behave as a book outline. "
"From the content edit form, it is possible to add a page to a book "
"outline or create a new book."
msgstr ""
"Kitablar <em>kitab kontur</em> adlanan iyerarxik quruluşa malikdir. "
"Hər bir kitab konturunda doqquz səviyyəyə qədər dərinlikdə "
"səhifələr ola bilər. Bir çox məzmun növləri kitab konturları "
"kimi davranmaq üçün konfiqurasiya edilə bilər. Məzmun redaktə "
"formasından kitab konturuna səhifə əlavə etmək və ya yeni kitab "
"yaratmaq mümkündür."
msgid "Configuring content types for books"
msgstr "Kitablar üçün məzmun növlərinin konfiqurasiyası"
msgid ""
"Book pages have a default book-specific navigation block. This "
"navigation block contains links that lead to the previous and next "
"pages in the book, and to the level above the current page in the "
"book's structure. This block can be enabled on the <a "
"href=':admin-block'>Blocks layout page</a>. For book pages to show up "
"in the book navigation, they must be added to a book outline."
msgstr ""
"Kitab səhifələrində defolt kitaba məxsus naviqasiya bloku var. Bu "
"naviqasiya blokunda kitabın əvvəlki və sonrakı səhifələrinə "
"və kitabın strukturunda cari səhifədən yuxarı səviyyəyə "
"aparan keçidlər var. Bu blok <a href=':admin-block'>Blokların "
"tərtibatı səhifəsində</a> aktivləşdirilə bilər. Kitab "
"səhifələrinin kitab naviqasiyasında görünməsi üçün onlar "
"kitab konturuna əlavə edilməlidir."
msgid ""
"The outline feature allows you to include pages in the <a "
"href=\":book\">Book hierarchy</a>, as well as move them within the "
"hierarchy or to <a href=\":book-admin\">reorder an entire book</a>."
msgstr ""
"Kontur xüsusiyyəti sizə səhifələri <a href=\":book\">Kitab "
"iyerarxiyasına</a> daxil etməyə, eləcə də onları iyerarxiya "
"daxilində köçürməyə və ya <a href=\":book-admin\">bütün "
"səhifəni yenidən sıralamağa imkan verir. kitab</a>."
msgid "The book page node."
msgstr "Kitab səhifəsi qovşağı."
msgid "Book Parent"
msgstr "Kitab valideyn"
msgid "Page has Children"
msgstr "Səhifədə Uşaqlar var"
msgid "Flag indicating whether this book page has children"
msgstr "Bu kitab səhifəsində uşaq olub-olmadığını göstərən bayraq"
msgid "Has Children"
msgstr "Uşaqları Var"
msgid "1st parent"
msgstr "1-ci valideyn"
msgid "2nd parent"
msgstr "2-ci valideyn"
msgid "3rd parent"
msgstr "3-cü valideyn"
msgid "4th parent"
msgstr "4-cü valideyn"
msgid "5th parent"
msgstr "5-ci valideyn"
msgid "6th parent"
msgstr "6-cı valideyn"
msgid "7th parent"
msgstr "7-ci valideyn"
msgid "8th parent"
msgstr "8-ci valideyn"
msgid "9th parent"
msgstr "9-cu valideyn"
msgid "The @parent of book node."
msgstr "Kitab qovşağının @parent."
msgid "Book @parent"
msgstr "Kitab @parent"
