# Azerbaijani translation of Bones Theme (2.2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones Theme (2.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Əsas səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "n/a"
msgstr "yox"
msgid "Last post"
msgstr "Son post"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Up"
msgstr "Yuxarı"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Tools"
msgstr "Alətlər"
msgid "Topics"
msgstr "Mövzular"
msgid "Posts"
msgstr "Postlar"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal tərəfindən dəstəklənir"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Text Formats"
msgstr "Mətn Formatları"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Site branding"
msgstr "Saytın markalanması"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Siz hələ heç bir məzmun növü yaratmamısınız. Yeni məzmun "
"növü əlavə etmək üçün <a href=\"@create_content\">məzmun "
"növünün yaradılması səhifəsinə</a> keçin."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "@book.title üçün kitab kontur"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Kitab keçidləri üçün"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Səhifə @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author @time əvvəl"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "User account menu"
msgstr "İstifadəçi hesabı menyusu"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
