# Romanian translation of Bones Theme (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bones Theme (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergi la pagina anterioară"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mergi la pagina părinte"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergeți la pagina următoare"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "Ultima adăugare"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
msgid "Up"
msgstr "Sus"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Text color"
msgstr "Culoare text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adaugă comentariu nou"
msgid "Topics"
msgstr "Subiecte"
msgid "Posts"
msgstr "Articole"
msgid "Link color"
msgstr "Culoare link"
msgid "New"
msgstr "Nou"
msgid "Tabs"
msgstr "Taburi"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mergi la prima pagină"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mergeți la ultima pagină"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Sari la conținutul principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Filele principale"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Taburi secundare"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginație"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Imagine de fundal laterală"
msgid "Footer background"
msgstr "Culoare de fundal a subsolului paginii"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterioară"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formate pentru text"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagină"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Nu aveți niciun tip de conținut creat încă. Mergeți la <a "
"href=\"@create_content\">pagina de creare a tipurilor de conținut</a> "
"pentru a adăuga un tip nou de conținut."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Structură carte pentru @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Legături de parcurgere a cărții pentru"
msgid "Site header"
msgstr "Antet sit"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagină"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Pagina @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "De @author cu @time în urmă"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Postat de @author_name la @date"
