# Polish translation of Boldy (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Footer message"
msgstr "Stopka"
msgid "Mission"
msgstr "Misja"
msgid "Search box"
msgstr "Pole wyszukiwania"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
msgid "Slider"
msgstr "Suwak"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Content top"
msgstr "Nad zawartością"
msgid "Themes"
msgstr "Skórki"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 komentarz"
msgstr[1] "@count komentarze"
msgstr[2] "@count komentarzy"
msgid "Content bottom"
msgstr "Pod zawartością"
msgid "First sidebar"
msgstr "Pierwsza kolumna boczna"
msgid "mobile"
msgstr "mobilne"
msgid "wide"
msgstr "szerokie"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nazwa użytkownika Twitter"
msgid "Current page"
msgstr "Bieżąca strona"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "Site branding"
msgstr "Marka witryny"
msgid "Site header"
msgstr "Nagłówek strony"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "narrow"
msgstr "wąski"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Idź do strony @key"
