# Japanese translation of Boldy (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Go to previous page"
msgstr "前のページへ"
msgid "Go to next page"
msgstr "次のページへ"
msgid "Visible"
msgstr "表示"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Footer message"
msgstr "フッターメッセージ"
msgid "Mission"
msgstr "ミッション"
msgid "Search box"
msgstr "検索ボックス"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Add new comment"
msgstr "コメントを追加"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 前"
msgid "Next ›"
msgstr "次 ›"
msgid "Content top"
msgstr "トップコンテンツ"
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
msgid "Next page"
msgstr "次ページ"
msgid "Go to first page"
msgstr "先頭ページへ"
msgid "Go to last page"
msgstr "最終ページへ"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "コメント数 @count"
msgstr[1] "コメント数 @count"
msgid "Content bottom"
msgstr "ボットムコンテンツ"
msgid "First sidebar"
msgstr "第1サイドバー"
msgid "mobile"
msgstr "モバイル"
msgid "wide"
msgstr "広"
msgid "« First"
msgstr "« 最初"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Navigation bar"
msgstr "ナビゲーションバー"
msgid "Current page"
msgstr "カレントページ"
msgid "Previous page"
msgstr "前ページ"
msgid "Last page"
msgstr "最終ページ"
msgid "Site branding"
msgstr "サイトブランディング"
msgid "Site header"
msgstr "サイトヘッダー"
msgid "First page"
msgstr "先頭ページ"
msgid "narrow"
msgstr "狭小"
