# French translation of Boldy (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Footer message"
msgstr "Message de pied de page"
msgid "Mission"
msgstr "Objectifs"
msgid "Search box"
msgstr "Champ de recherche"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Précédent"
msgid "Next ›"
msgstr "Suivant ›"
msgid "Content top"
msgstr "Haut de contenu"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count commentaire"
msgstr[1] "@count commentaires"
msgid "Content bottom"
msgstr "Bas de contenu"
msgid "First sidebar"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "mobile"
msgstr "mobile"
msgid "wide"
msgstr "large"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barre de navigation"
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nom d'utilisateur Twitter"
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "Site header"
msgstr "Entête du site"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "narrow"
msgstr "étroit"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Aller à la page @key"
