# Basque translation of Boldy (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Visible"
msgstr "Ikusgai"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Footer message"
msgstr "Orri-oinako mezua"
msgid "Mission"
msgstr "Helburua"
msgid "Search box"
msgstr "Bilaketa kutxa"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Add new comment"
msgstr "Gehitu iruzkin berria"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Content top"
msgstr "Goiko edukia"
msgid "Themes"
msgstr "Temak"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Go to first page"
msgstr "Joan lehen orrira"
msgid "Go to last page"
msgstr "Joan azken orrira."
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "iruzkin 1"
msgstr[1] "@count iruzkin"
msgid "Content bottom"
msgstr "Beheko edukia"
msgid "First sidebar"
msgstr "Lehen albo-barra"
msgid "mobile"
msgstr "mugikorra"
msgid "wide"
msgstr "zabalera"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Current page"
msgstr "Uneko orrialdea"
