# Arabic translation of Boldy (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Footer message"
msgstr "التذييل"
msgid "Mission"
msgstr "المهمة"
msgid "Search box"
msgstr "مربع البحث"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Themes"
msgstr "الحلل"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "تعليق واحد"
msgstr[1] "لا تعليقات"
msgstr[2] "تعليقان"
msgstr[3] "@count تعليقات"
msgstr[4] "@count تعليقا"
msgstr[5] "@count تعليق"
msgid "First sidebar"
msgstr "العمود الجانبي اﻷول"
msgid "mobile"
msgstr "الهاتف المحمول"
msgid "wide"
msgstr "عريض"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحاليّة"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "Site branding"
msgstr "العلامة التجارية للموقع"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
