# Hebrew translation of Boldy (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Visible"
msgstr "נראה"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Footer message"
msgstr "הודעה בתחתית האתר"
msgid "Mission"
msgstr "משימה"
msgid "Search box"
msgstr "תיבת חיפוש"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Content top"
msgstr "תוכן, חלק עליון"
msgid "Themes"
msgstr "עיצובים"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "תגובה אחת"
msgstr[1] "@count תגובות"
msgid "Content bottom"
msgstr "תוכן, חלק תחתון"
msgid "First sidebar"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "mobile"
msgstr "ניידים"
msgid "wide"
msgstr "רחב"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Navigation bar"
msgstr "סרגל ניווט"
msgid "Current page"
msgstr "דף נוכחי"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Go to page @key"
msgstr "דילוג לדף @key"
