# Czech translation of Boldy (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boldy (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Visible"
msgstr "Viditelné"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Footer message"
msgstr "Patička"
msgid "Mission"
msgstr "Cíle"
msgid "Search box"
msgstr "Vyhledávací box"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Add new comment"
msgstr "Přidat komentář"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Předchozí"
msgid "Next ›"
msgstr "Následující ›"
msgid "Themes"
msgstr "Témata vzhledu"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentář"
msgstr[1] "@count komentáře"
msgstr[2] "@count komentářů"
msgid "First sidebar"
msgstr "První postranní panel"
msgid "mobile"
msgstr "mobilní"
msgid "wide"
msgstr "široký"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuální stránka"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Site header"
msgstr "Hlavička webu"
